Aprender el idioma Náhuatl abre una oportunidad para resignificar el mundo y lo que lo habita, pues en el pensamiento de las culturas originarias. El ser humano es una parte del todo, un ser integrado a la naturaleza, por lo cual, cada elemento que la conforma tiene vida propia, al igual que los hombres.
Los idiomas originarios mantienen y transmiten conocimientos únicos, en ellos, podemos encontrar otras formas de relacionarnos entre sí y con nuestro entorno, de organizarnos, alimentarnos, curarnos, y de nombrar a todo lo existente en nuestro universo.
Autor
Jehu Bautista
Maestro de Nahuatl
Ollin Yoliztli Dance Academy
Learning the Nahuatl language opens an opportunity to re-signify the world and what inhabits it, because in the language lives the thought of the original cultures. The human being is part of everything that exists, it is a being integrated into nature, therefore, each element that makes it up has a life of its own, just like humans.
The native languages maintain and transmit unique knowledge, in them, we can find other ways of relating to each other and to our environment, to organize ourselves, feed ourselves, heal ourselves, and to name everything that exists in our universe.
In Nahuatl (below)
Timomachtiáh náhuatlahtoli tapowa se yolehlakimistli ika tikyekakih tlaltikpak. Pan toltekayotl tahlamikilistli in tlakatl inochtlalnentli. Se tlakatl ipan ixtlawatl, inón ika tlakatl ka ipan ixtlawatl wan nochtin ixtlawatl yoltok, nohkia ken tlakameh.
In tlahtolmeh toltekayotl kimanawiáh wan kinextiáh tahlamikilistli senka kualli, pan yehamen tikasih sekmeh nechkolistli wan nochtin tehamen wan toixtlawatl, in palewilistli, sentakualistli, timopahtiáh wan tik-tokawiáh nochtin pan tosemanawak.
Autor
Jehu Bautista
Nahuatl Instructor
Ollin Yoliztli Dance Academy
Comments